翻訳部スタッフが業務や近況を語る「翻訳部の部屋」の記事を更新しました。
・依頼者と翻訳者の認識の「ずれ」を考える ~たった3単語でも簡単とは限らない
こんにちは。レビューアーの佐藤です。翻訳の仕事をしていてよく困ってしまうのは、「この1フレーズだけサクっと訳して!」という依頼です……《続きはリンク先で!》
こんにちは。レビューアーの佐藤です。翻訳の仕事をしていてよく困ってしまうのは、「この1フレーズだけサクっと訳して!」という依頼です……《続きはリンク先で!》